查电话号码
登录 注册

منتجات الأسماك造句

"منتجات الأسماك"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا يزال اقتراح منتجات الأسماك المقلية والمطهية بالبخار قيد الدرس والتطوير.
    目前仍在审查和拟订关于油炸和烟熏海产食品的提议。
  • وبلغت حصة صناعة المراكب وتجهيز منتجات الأسماك 1.2 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 1999.
    造船和渔业加工在1999年占国内生产总值的1.2%。
  • وفي عام 2004، بلغت حصيلة صادرات 237 6 طنا من منتجات الأسماك 3 ,65 مليون دولار.
    2004年的出口收入达6 530万美元,出口总量为6 237吨。
  • ويبيِّن الجدول 4 الأنواع الرئيسية من صادرات منتجات الأسماك ومعدلات نموها ونصيب البلدان النامية فيها.
    表4显示主要的渔业出口产品种类、其增长率和发展中国家所占的份额。
  • وإنتاج البيض والألبان ولحوم البقر، والخنزير والدجاج آخذ في الزيادة، ولكن مخرجات منتجات الأسماك آخذة في الانخفاض.
    蛋、奶、牛肉、猪肉和鸡肉的产量不断增加,而鱼类产品的产出却在减少。
  • فيقدر على سبيل المثال، أن منتجات الأسماك تمثل نسبة 7 في المائة من البروتين الذي يستهلكه الناس في منطقة البحر الكاريبي.
    例如,据估计,在加勒比区域人口摄入的蛋白质中,鱼产品占7%。
  • فهو يصدر، على سبيل المثال، منتجات الأسماك عبر نتوروكو ويستورد المشروبات الروحية والمواد الغذائية من هناك إلى داخل ايتوري.
    例如,他通过Ntoroko港出口鱼类产品,并向伊图里进口烈酒和食品。
  • 21- والتعريفات التي تواجه صادرات البلدان النامية من منتجات الأسماك في البلدان المتقدمة منخفضة أو غير موجودة بصورة عامة بسبب الأفضليات.
    发展中国家向发达国家出口鱼产品,因享受优惠关税,税率一般较低或是零。
  • 48- وتعتبر منتجات الأسماك أحد القطاعات الكبرى سريعة النمو، بما في ذلك بالنسبة للبلدان الجزرية الصغيرة والبلدان الساحلية الأقل تنوعاً.
    鱼产品是增长快速的主要部门之一,包括多样化程度较低的小岛屿和沿海国家。
  • الهيئة الوطنية لمصائد الأسماك (هيئة مسؤولة عن إدارة واعتماد منتجات الأسماك ومصائدها لتصديرها إلى أسواق الاتحاد الأوروبي)
    国家渔业局(NFA) (负责管理和审批出口到欧洲联盟市场的鱼类和渔业产品的主管当局)
  • وتأمل الحكومة في أن تتيح لها المساعدة التقنية المتواصلة من اليونيدو الدخول في قائمة مصدّري منتجات الأسماك الى الاتحاد الأوروبي.
    该国希望,在工发组织持续技术援助下,不久将列入向欧洲联盟出口鱼类产品的出口商名单。
  • منتجات الأسماك - تتألف جميع صادرات كوبا من الأسماك تقريبا من منتجات عالية القيمة، ولا سيما الجمبري وسرطان البحر المجمدان، اللذان يكثر عليهما الطلب في السوق الدولية.
    鱼产品。 古巴的鱼类出口几乎全部由高价产品组成,主要是国际市场需求巨大的冻虾和龙虾。
  • ٣٥- وتتسم ملديف باقتصادٍ غاية في الانفتاح بسبب اعتمادها الكبير على الواردات ونتيجة للحاجة إلى الحصول على العملات الأجنبية الواردة من النشاط السياحي وتصدير منتجات الأسماك لتمويل وارداتها.
    由于高度依赖进口,需要从旅游业和鱼产品出口赚取外汇来资助进口,马尔代夫的经济非常开放。
  • وعلى الدول المستوردة أن تعتمد تدابير فعالة لوقف استخدام أسواقها لتسويق منتجات الأسماك الناتجة من صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    进口国需要采取切实有效的措施,阻止其市场被用于出售通过非法、无管制和未报告的捕捞活动所获鱼产品。
  • وتشمل مبادرة مصائد أسماك المحيط الهادئ التجارية المتكاملة التي اتخذتها كندا عناصر للتتبع يُقصد بها تعزيز قدرة المبادرة على تتبع منتجات الأسماك من مرحلة الصيد إلى مرحلة الاستهلاك.
    加拿大的太平洋综合商业渔业举措,包含追踪的内容,意在增强其追踪鱼产品从捕获到消费的过程的能力。
  • وأفادت غواتيمالا أنها تنفذ طوعا نظام التصديق المراعي لسلامة الدلفين، وستنظر في اعتماد معايير ونظم جديدة لكفالة ألا تصل إلى الأسواق سوى منتجات الأسماك المتأتية من أنشطة قانونية.
    危地马拉自愿执行保护海豚的核证做法,考虑采用新的标准和系统来确保只让合法活动所获鱼产品进入市场。
  • جلهم من البلدان النامية ومن أقل البلدان نمواً - يعتمدون على منتجات الأسماك والمنتجات البحرية كمصدر رئيسي لكسب الرزق والدخل الأجنبي والوفورات الداخلية.
    专家们指出,近10亿人,其中许多来自发展中国家和最不发达国家,依赖鱼类和海洋产品作为生活、外汇收入和家庭储蓄的主要来源。
  • وتتجه البلدان إلى فرض حماية أكثر كثافة على الأغذية المجهزة، وكذلك منتجات الأسماك جزئياً لدعم القيمة المضافة داخل الزراعة والاستفادة إلى أقصى حد من قطاعات الأسماك سريعة النمو.
    发展中国家往往保护更深入加工的食品以及渔业产品,部分原因是为了支持农业内部的附加值,以及利用快速增长的渔业部门。 表7
  • 20- وثمة حاجة ملحة لقيام البلدان النامية التي تُصدّر إلى الاتحاد الأوروبي وغيره من الأسواق بتحسين نظمها الخاصة بالتحقق المختبري من جودة منتجات الأسماك واللحوم والبقول من أجل الامتثال للوائح المتصلة بالإجراءات المختبرية قبل التصدير.
    向欧盟和其他市场出口的发展中国家迫切需要升级它们的鱼、肉和蔬菜的试验室核查系统,以便在出口前达到当地试验室的相关标准。
  • 30- ما زالت مصائد الأسماك البحرية حول العالم تتعرض لتهديدات خطيرة من جراء فرط صيد الأسماك إلى جانب طائفة من المشكلات البيئية. ونتيجة لذلك، يلبى الطلب المتزايد على منتجات الأسماك إلى حد كبير من خلال زيادة إنتاج تربية الأحياء المائية.
    世界各地的海洋渔业仍然受到渔业产能过剩及各种环境问题的严重威胁,因此,鱼产品需求增加主要由水产养殖产量增加来支撑。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منتجات الأسماك造句,用منتجات الأسماك造句,用منتجات الأسماك造句和منتجات الأسماك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。